Characters remaining: 500/500
Translation

mùa lạnh

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "mùa lạnh" signifie "saison froide". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :

Définition
  • Mùa lạnh : Cela désigne la période de l'année où les températures sont plus basses, généralement associée à l'hiver. Au Vietnam, la saison froide peut varier selon les régions, mais elle se situe généralement de novembre à février dans le nord.
Utilisation
  • Usage courant : Vous pouvez utiliser "mùa lạnh" pour parler de la météo ou des activités saisonnières. Par exemple, vous pourriez dire : "Tôi thích mặc áo ấm vào mùa lạnh" qui signifie "J'aime porter des vêtements chauds pendant la saison froide".
Exemples
  1. Phrase simple : "Mùa lạnh Nội rất lạnh." (La saison froide à Hanoi est très froide.)
  2. Activité : "Vào mùa lạnh, người ta thường uống trà nóng." (Pendant la saison froide, les gens ont tendance à boire du thé chaud.)
Usage avancé
  • Vous pouvez également utiliser "mùa lạnh" pour parler des effets de la saison sur la nature ou la culture. Par exemple : "Mùa lạnh mang đến không khí trong lành hơn." (La saison froide apporte un air plus frais.)
Variantes de mots
  • Mùa : signifie "saison".
  • Lạnh : signifie "froid".
    • Mot dérivé : "lạnh lẽo" signifie "très froid" ou "froid glacial".
Différents sens
  • Mùa lạnh a généralement un sens saisonnier, mais dans certains contextes, il peut également évoquer des sentiments de mélancolie ou de solitude, en raison des effets de l'hiver sur l'ambiance (bien que ce ne soit pas son sens principal).
Synonymes
  • Mùa đông : signifie "saison d'hiver", qui est souvent utilisé de manière interchangeable avec "mùa lạnh", mais peut être plus spécifique à l'hiver strictement parlant.
  • Thời tiết lạnh : signifie "temps froid", qui peut être utilisé pour décrire des journées froides spécifiques, plutôt que la saison entière.
  1. saison froide

Comments and discussion on the word "mùa lạnh"